Enroll in El Sistema Indianapolis 2023 - Coming Soon!
Welcome! We look forward to seeing our students back to continue their study of ukulele. Please read the information below before completing the registration form.
¡Bienvenidos! Esperamos ver a nuestros estudiantes de regreso para continuar con su estudio del ukelele. Lea la información antes de completar el formulario de registro.
Dates of the program/Fechas del programa:
Class will be held from 4:00 to 5:30 at IPS 87. Snacks will be provided to students. Ukuleles will be provided to students who need one. Students must be picked up promptly at 5:30.
La clase se llevará a cabo de 4:00 a 5:30 en IPS 87. Se proporcionarán bocadillos a los estudiantes. Se proporcionarán ukeleles a los estudiantes que lo necesiten. Los estudiantes deben ser recogidos puntualmente a las 5:30.
Attendance Policy/Politica de Asistencia
Attendance is extremely important so that students can keep up with the class and get the assistance they need. For this reason, at this time we are only able to accept students who are able to attend both Tuesday and Thursday classes regularly. If your student must miss a class, please contact Katie McDermitt at 260-797-9102 or [email protected] as soon as possible. Because attendance is so important to success in the class, if a student misses more than 2 classes, a conversation between parents and staff will need to occur before the student can return to class. We hope that this solution will allow us to better understand the needs of families while providing all students with the best experience.
La asistencia es extremadamente importante para que los estudiantes puedan mantenerse al día con la clase y obtener la ayuda que necesitan. Por esta razón, en este momento solo podemos aceptar estudiantes que puedan asistir a clases los martes y jueves regularmente. Si su estudiante debe faltar a una clase, comuníquese con Katie McDermitt al 260-797-9102 o [email protected] lo antes posible. Debido a que la asistencia es tan importante para el éxito en la clase, si un estudiante pierde más de 2 clases, será necesario que haya una conversación entre los padres y el personal antes de que el estudiante pueda regresar a clase. Esperamos que esta solución nos permita comprender mejor las necesidades de las familias y brindar a todos los estudiantes la mejor experiencia.
Code of Conduct/Código de Conducta
El Sistema Indianapolis is a program for students who are enthusiastic about music and learning the ukulele. If a student is repeatedly expressing disinterest or being disruptive to the learning of others, the teachers will communicate with parents to discuss how to best meet the student's needs if they still wish to participate. We sincerely want all of our students to find enjoyment and success in life, even if it means we are not a fit for them anymore.
El Sistema Indianapolis es un programa para estudiantes entusiastas de la música y del aprendizaje del ukelele. Si un estudiante expresa repetidamente desinterés o perturba el aprendizaje de los demás, los maestros se comunicarán con los padres para analizar cómo satisfacer mejor las necesidades del estudiante si aún desea participar. Queremos sinceramente que todos nuestros estudiantes disfruten y tengan éxito en la vida, incluso si eso significa que ya no somos aptos para ellos.
Carpool/Viaje Compartido
We are so grateful to the families who assisted with bringing students home. It is a goal of El Sistema Indianapolis to remove barriers to attending our class that students may face, and we were able to achieve that goal due to the amazing generosity of these families. However, due to the increasing numbers of COVID cases, there may be more challenges with implementing a carpool system this semester. The health and safety of our students is our most important priority, and we completely support families taking measures to protect themselves. This may mean that for many reasons, it is entirely possible that we may not be able to find enough rides for students who need them. We promise that we will do our absolute best, because it is still a goal of ours. In order to help us achieve this goal, and out of respect for the families willing to carpool, we ask that students please not ask for a carpool unless there is a genuine need.
Estamos muy agradecidos con las familias que ayudaron a traer a los estudiantes a casa. Es una meta de El Sistema Indianápolis eliminar las barreras que los estudiantes puedan enfrentar para asistir a nuestra clase, y pudimos lograr esa meta gracias a la asombrosa generosidad de estas familias. Sin embargo, debido al creciente número de casos de COVID, puede haber más desafíos con la implementación de un sistema de viajes compartidos este semestre. La salud y la seguridad de nuestros estudiantes es nuestra prioridad más importante, y apoyamos completamente a las familias que toman medidas para protegerse. Esto puede significar que, por muchas razones, es muy posible que no podamos encontrar suficientes viajes para los estudiantes que los necesitan. Prometemos que haremos todo lo posible, porque sigue siendo un objetivo nuestro. Para ayudarnos a lograr este objetivo, y por respeto a las familias que desean compartir el viaje, les pedimos a los estudiantes que no pidan compartir el viaje a menos que haya una necesidad genuina.
Parent Volunteers/Padres Voluntarios
We are seeking parent volunteers to assist with general student needs such as snack time, bathroom and hall monitoring, and caring for minor issues such as paper cuts. Since we have such limited time in our class together, our parent volunteers would address minor individual student needs so that our teachers can ensure that the rest of the students receive the maximum amount of music instruction. Come join the fun, and perhaps learn a thing or two about ukulele! Parents will need to complete an IPS background check.
Estamos buscando padres voluntarios para ayudar con las necesidades generales de los estudiantes, como la hora de la merienda, el control del baño y el pasillo, y el cuidado de problemas menores como los cortes de papel. Dado que tenemos un tiempo tan limitado en nuestra clase juntos, nuestros padres voluntarios abordarían las necesidades individuales menores de los estudiantes para que nuestros maestros puedan asegurarse de que el resto de los estudiantes reciban la máxima cantidad de instrucción musical. ¡Únase a la diversión y tal vez aprenda una o dos cosas sobre el ukelele! Los padres deberán completar una verificación de antecedentes de IPS.
Instrument Borrowing Rules/Reglas de Préstamo de Instrumentos
We are so pleased that you are studying ukulele with us at El Sistema Indianapolis, in cooperation with IPS School #87.
Estamos muy contentos de que estés estudiando ukelele con nosotros en El Sistema Indianapolis, en cooperación con IPS School # 87.
As a ukulele player you are allowed to borrow an El Sistema Indianapolis owned ukulele for the duration of your time enrolled in this program. These ukuleles are valuable both as musical instruments and as tools for learning. The replacement cost for each instrument is $100. Taking home an instrument for practice at home can be fun and helpful to your learning, but you must remember the rules of proper instrument care and ownership.
(Como tocador de ukelele, puede tomar prestado un ukelele propiedad de El Sistema Indianapolis para el duración de su tiempo inscrito en este programa Estos ukeleles son valiosos como instrumentos musicales y como herramientas para el aprendizaje. El costo de reemplazo de cada instrumento es de $100. Llevarse a casa un instrumento para practicar en casa puede ser divertido y útil para su aprendizaje, pero debe recordar las reglas del cuidado y propiedad adecuados del instrumento.
These rules include:
- Do not leave your ukulele in the car.
- Do not leave the ukulele anyplace where it will experience extremes of temperature or in high traffic areas where cracking or damage may occur.
- Do not allow anyone but you or your parents or guardians to handle your ukulele
- Contact your teacher if any damage happens to ensure a quick fix for future classes.
Estas reglas incluyen:
- No dejes tu ukelele en el coche.
- No deje el ukelele en ningún lugar donde experimente temperaturas extremas o en áreas de mucho tráfico donde puedan ocurrir grietas o daños.
- No permita que nadie más que usted o sus padres o tutores manejen su ukelele.
- Comuníquese con su maestro si ocurre algún daño para asegurar una solución rápida para futuras clases.
Registration Form/Formulario de Registro
Please complete the registration form by following the link below.
Por favor complete el formulario de registro siguiendo el siguiente enlace.